“Introduction” c’est trop scolaire alors on écrit “Bienvenue”. Cela fait un peu paillasson. “Welcome” c’est encore pire, un paillasson usé jusqu’à la corde. Et puis, le nombre de gens qui s’essuient les pieds sur votre paillasson, portant cette formule de bienveillance ou de civilité à l’égard d’une personne qui arrive, est impressionnant. Ces gens foulent aux pieds votre marque de politesse. Quelle indécence ! Pourtant ce serait pire s’ils négligeaient de décrotter leurs pieds boueux. Heureux les pays et les lieux où l’on se déchausse avant d’entrer.
Cela dit, nul besoin de vous essuyer les pieds sur votre écran d’ordinateur. Le clavier est fait pour cela : l’écran est lisse, le clavier est empli d’aspérités. L’écran est une fenêtre, le clavier un paillasson propre à racler ce qui colle aux semelles.
“Semelles de vent” est une métaphore (de café) un peu mièvre pour un album qui aurait la prétention de vous asséner quelques (centaines de) clichés dérobés aux cours de périples à la petite semaine. Je ne l’utiliserai donc pas. Même si la photo c’est du vent avec un peu de couleur.
Avez-vous remarqué combien les paillassons estoniens ou indonésiens, paraissent plus larges que leurs homologues anglo-saxons ? Normal, en Estonie, “bienvenue” se dit “tere tulemast” et en Indonésie “selamat datang”.
Nota : les mots soulignés
sont cliquables. Certaines images aussi
L'excursionnisme est-il un nomadisme ?